- Категория
- Официально
- Дата публикации
Некоторым украинцам аннулируют паспорт из-за неправильной транслитерации
Если написание латинскими буквами отличается, силу теряет первый изданный документ.
В Украине загранпаспорта и ID-карты части граждан автоматически стали недействительными. Это связано с обновлением программного обеспечения и изменением транслитерации по одному образцу.
Если написание латинскими буквами отличается, силу теряет первый изданный документ, сообщает Государственная миграционная служба Украины.
Украинцев предупреждают об изменениях, которые произошли с февраля в системе оформления биометрических паспортных документов.
"В случае разной транслитерации в паспорте для выезда за границу и ID-карте действительным признается последний оформленный документ. То есть, если лицо оформило сначала паспорт для выезда за границу, а затем ID-карту с другим написанием фамилии или имени латинскими буквами, то загранпаспорт будет автоматически признан недействительным", – отмечают в ведомстве.
В Миграционной службе обращаются к украинцам с просьбой проверить свои паспортные документы. Если будут установлены разногласия в написании имени или фамилии, следует обратиться в подразделения миграционной службы, ЦНАПа, "Паспортного сервиса".
Изменения не касаются бумажных "внутренних" паспортов, поскольку в них нет транслитерации латинскими буквами.
Действительность своих документов можно проверить на сайте Государственной миграционной службы Украины на странице "Проверка недействительных документов".
Если в системе указывается, что документ недействителен, для его замены необходимо обратиться в отделение Государственной миграционной службы в Украине. За границей заменить паспорт можно через посольство или консульство. Также в 7 городах четырех стран уже действуют мобильные пункты "Паспортного сервиса".