- Категория
- Общество
- Дата публикации
Музеи по всему миру меняют названия с русским бэкграундом на украинские
Но этот процесс не всегда прост.
Активисты и историки искусства добиваются от музеев, чтобы те меняли названия с русским бэкграундом на украинские, пишет The New York Times.
Так, Метрополитен-музей в Нью-Йорке изменил название одной из пастелей Эдгара Дега с "Русские танцовщицы" на "Танцовщицы в украинском платье". Музей Дж. Пола Гетти в Лос-Анджелесе обновил старую статью на своем сайте, отметив, что танцоры Дега были украинцами, а не русскими.
Корректировки отражают движение, которое в настоящее время происходит в музеях по всему миру, вызванное вторжением России в Украину. Многие пересматривают — и, во все большем числе случаев, переименовывают — произведения искусства и художников из бывшей Российской империи и бывшего Советского Союза, чтобы отразить их украинское происхождение, пишет издание.
Но этот процесс не всегда прост, особенно когда музеи пытаются отразить национальность художников, а не только то, где они родились, отмечает The New York Times. Так, Метрополитен недавно пересмотрел классификацию трех художников XIX века, ранее считавшихся русскими, — Илью Репина, Архипа Куинджи и Ивана Константиновича Айвазовского, — чтобы привлечь внимание к их украинским корням.
Правда, после того, как Метрополитен изменил на своем сайте национальность Айвазовского с "русского" на "украинца", некоторые критики указали на то, что он на самом деле армянин. Поэтому Метрополитен реклассифицировал его: теперь Айвазовский описывается как "армянин, родившийся в Российской империи [ныне Украина]".
Музей современного искусства в Нью-Йорке назвал некоторых художников, ранее обозначавшихся русскими, "рожденными в современной Украине" на своей недавней выставке "Солидарность". "Описания национальности могут быть очень сложными, особенно при посмертной атрибуции", — цитирует издание Гленна Д. Лоури, директора музея.