Українські біженці у Польщі зрікаються російської мови

Понад 35% українок у Польщі називають тепер російську мову мовою смерті та агресії.

Українські біженці у Польщі зрікаються російської мови

Після 24 лютого до Польщі приїхало, за різними даними, близько 2 млн. українців, тобто стільки, скільки їх тут проживало до війни. Присутність великої групи мігрантів зацікавила мовознавців. Вчений з Інституту Славістики Польської Академії наук, доктор Павел Левчук, який вивчає, зокрема, соціолінгвістику та у 2017 році порівнював ситуацію багатомовності українців в Україні та Польщі, провів анкетні дослідження серед понад 1 130 респондентів у квітні-липні 2012 року.

Про його результати пише Главком.

З об'єктивних причин майже 90% мігрантів – жінки, а 77% анкетованих мають вищу освіту. Близько 40% опитаних планують повернутися додому, 25% залишитись у Польщі, лише 1% – їхати далі на захід, понад 33% ще думають, що робитимуть у майбутньому.

Також за даними дослідника:

  • порівняно з 2017 роком збільшилась кількість тих, хто ідентифікує себе виключно українцем (понад 88%).
  • понад 75% анкетованих вважають, що української мови достатньо в різних типах повідомлень для іноземців.
  • українська мова має позитивне емоційне забарвлення серед респондентів, є мовою предків та мовою, яка найкраще виражає ідентичність анкетованих.

«Великі зміни зазнало емоційне ставлення до російської мови, – йдеться у дослідженні. – Якщо у 2017 році російська була важливою мовою, якою можна спілкуватися з багатьма людьми для третини опитаних, то у 2022 році так вважає лише 6%. Приблизно стільки вважають російську мову мовою своїх предків. Більшість респондентів тепер мають негативне ставлення до російської мови, вважаючи її мовою смерті та агресії (понад 35%) і мовою, яка довго нав'язувалась ззовні і викликає нудоту (понад 20%)».

Українці у Польщі щодня користуються українською (понад 84%), польською (59,5%) та російською (41,2%). Польська мова перебирає роль другої мови для українського суспільства в Польщі та домінує над російською у частоті використання.

«Хоча автори «російського світу» стверджують, що прийшли захищати російськомовних, 26% анкетованих вважають першою мовою російську, а ще 7% обрали дві перші мови – українську та російську. Тільки третина анкетованих, які вважають своєю першою мовою (у дослідженні не використовувався розмитий термін «рідна мова») російську, для спілкування обирають спочатку її, а лише 15% анкетованих з першою російською вважають, що в Україні потрібно спілкуватися російською», – зазначає дослідник.

Перед приїздом до Польщі лише 27% біженців вивчали польську, а після приїзду – аж 87%.

Основним мотивом вивчення польської мови є бажання вільно спілкуватися у Польщі (понад 71% опитаних).

Польська мова є мовою братнього народу, який допоміг у скрутну хвилину, анкетовані охоче її вивчають. 5% опитаних навіть вважають польську мову важливою мовою в Європейському Союзі.