У Вроцлаві українцям пропонують безкоштовні присяжні переклади документів

Біженці можуть скористатися послугою безкоштовного перекладу документів з української, англійської та російської мов на польську. 

У Вроцлаві українцям пропонують безкоштовні присяжні переклади документів

Біженці з України можуть скористатися в Нижньосілезькому уженді воєвудському новою послугою безкоштовного присяжного перекладу документів з української, англійської та російської мов на польську.

Як повідомляє Yavp.pl з пoсиланням на duw.pl, така послуга буде доступна орієнтовно до 31 серпня 2023 року: не тільки у Вроцлаві, а й у відділеннях Нижньосілезького уженду воєвудського в містах Легниця та Єленя Гура. Її надаватиме фірма Lingua Lab. s.c., яку обрали на тендері й підписали з нею договір 12 травня. 

Послуга діятиме до вичерпання ліміту коштів, виділених на переклади, і може закінчитися раніше 31 серпня 2023 року.

Нова послуга адресована переважно громадянам України, які мають номер PESEL зі статусом UKR, однак громадяни інших країн також можуть скористатися нею за необхідності. Зокрема, можна буде безкоштовно перекласти документи, необхідні для легалізації перебування в Польщі, працевлаштування чи вступу до школи (наприклад, свідоцтво про народження, свідоцтво про шлюб, атестати, дипломи, сертифікати).

Документи для перекладу потрібно подати особисто в інформаційно-консультаційному пункті в приміщенні Нижньосілезького уженду воєвудського у Вроцлаві або в регіональних відділеннях в Єленій Гурі та Легниці. Для цього необхідно завчасно записатися на візит, пред’явити документ, що підтверджує легальне перебування, та заповнити анкету, яку можна буде отримати на стійці обслуговування.

Надавачі послуги залишають за собою право приймати максимум 5 сторінок перекладу на одну особу. Подавати документи в інформаційному пункті можна лише від свого імені (крім документів неповнолітніх, які подаватимуть батьки/опіку).

Щоб скористатися послугою у Вроцлаві, необхідно зарезервувати візит на сайті rezerwacje.duw.pl на послугу “Переклад документів FAMI” (tłumaczenie dokumentów FAMI). Після отримання підтвердження бронювання з'явитися в інформаційно-консультаційний пункт "0" в визначений день в обумовлений час (талон брати не потрібно) й показати це підтвердження працівникові.

У відділеннях Нижньосілезького уженду воєвудського в Єленій Гурі та Легніці ви можете підійти з документами для перекладу до інформаційної стійки, попередньо взявши талон до “Інформаційно-консультативного пункту FAMI”.

Детальніше про послугу безкоштовного перекладу документів можна дізнатися особисто у працівників Інформаційно-консультативного пункту або за телефоном “гарячої лінії” 71 701 11 00.